top of page
  • Photo du rédacteurdeslivresetmoi72

Le cœur de l'Angleterre - Jonathan Coe


Repéré depuis longtemps, je viens de lire ce roman consacré à nos chers voisins d’outre-manche : Jonathan Coe, à travers ses personnages, décrit l’Angleterre et ses failles, ses paradoxes au moment des élections ayant mené le royaume au Brexit. Autour de Benjamin, auteur cinquantenaire qui connaît son premier petit succès littéraire, ses amis et des membres de sa famille prennent position, défendent leurs points de vue entre intérêt personnel et vision plus globale des enjeux pour le pays. Manœuvres politico-politiciennes dans les cercles journalistiques proches du pouvoir, désillusions des boomers, manque de perspectives pour les plus jeunes…les maux actuels sont au cœur du roman et les histoires personnelles des personnages se télescopent à ces questions de société.


J’ai bien aimé cette mise en perspective des enjeux du vote pour ou contre le Brexit et l’état des lieux des questions qui agitent nos sociétés actuelles, mais j’ai parfois eu un peu de mal à m’y retrouver dans la multitude de personnages secondaires. Ceci n’est peut-être dû qu’à ma lecture très morcelée du roman en cette période dense de rentrée !


Extrait n°1

Les gens voient qu’il y a des acteurs de la City qui ont quasiment foutu l’économie par terre il y a deux ans et qui n’en ont absolument pas payé les conséquences. Pas un n’est allé en prison, et aujourd’hui les voilà qui récupèrent leurs primes pendant que nous, le reste de la population, on nous invite à nous serrer la ceinture. Les salaires sont gelés, aucune sécurité de l’emploi, pas de plans retraite, les vacances en famille c’est fini, réparer la voiture c’est trop cher. Il y a quelques années, les gens avaient l’impression d’être riches. Aujourd’hui ils se sentent pauvres.


Extrait n°2

Bon, de son côté, poursuivit Doug, il reste peut-être un peu d’espoir. J’ai l’impression qu’elle commence à nous détester, Fran et moi, avec tout ce qu’on représente, ce qui serait tout de même excellent. Je fais tout ce que je peux pour encourager cette détestation. » Il se versa un autre whisky et ajouta : « Je l’ai emmenée à la vieille usine de Longbridge, il y a deux semaines. Je lui ai parlé de son grand-père et de ce qu’il y faisait. J’ai essayé de lui expliquer ce que c’est qu’un délégué syndical. Mais faire comprendre les politiques syndicales des années soixante-dix à une gamine de Chelsea qui fréquente une école privée, c’est sportif.


Extrait n°3

Non, j’aime bien cet endroit. » Benjamin attacha sa ceinture, ferma sa portière et baissa la glace de son côté. « C’est toujours une aventure, on ne sait jamais ce qu’on va trouver. Parfois c’est sympa, parfois c’est désagréable, et le plus souvent c’est tout ce qu’il y a de plus bizarre. Mais voilà, c’est l’Angleterre. Elle nous colle aux semelles.


Extrait n°4

Coriandre sentait une énergie prodigieuse dans l’air ambiant et le goût qui lui venait au fond de la gorge n’était pas celui de la fumée qui se dégageait de la voiture en flammes mais le goût vivifiant de la colère. La colère des émeutiers avait été provoquée par le meurtre de Mark Duggan, quatre jours plus tôt, mais aussi par des années de brimades policières, et la colère des policiers montait devant cette violence anarchique qui les menaçait. Des années de colère, des années de coexistence dans l’amertume et la rancœur, le frémissement atteignait l’ébullition. C’était fabuleux. « On n’en est plus à la contestation, lui dit plus tard un ami d’AJ, Jackson, quand ils se remettaient de leurs émotions dans le quartier de London Fields en buvant de la Strongbow et en fumant de l’herbe. On va montrer à ces connards de keufs qu’ils peuvent pas faire chier un mec et s’en sortir comme ça. Parce que nous, on va tout casser là-bas, on va leur montrer ce qui se passera la prochaine fois qu’ils foutent la merde. On en a rien à battre de 2012 et des JO, si c’est ça, on va y foutre la merde, à leurs Jeux. Ça se fait pas d’emmerder les jeunes comme ça. Je marche dans la rue et j’entends chaque fois la police leur dire qu’ils ont de la drogue sur eux et tout. On va te fouiller, et si on te fouille pas tout de suite, on va t’emmener au poste et te foutre à poil. Ils font chier. Alors c’est ça qui va se passer, et ça me fait bien plaisir. Ça me fait pas plaisir que ce jeune se soit fait tuer, mais la police va s’en prendre plein la gueule et c’est tout ce qu’ils méritent parce qu’ils font chier. Libertés. »


Extrait n°5

« Allons, Nigel, il ne s’agissait pas de gens qui auraient foncé au hasard dans les boutiques pour les piller. Il y en a eu, certes, surtout vers la fin. Mais regardez plutôt comment ça a commencé. La police a abattu un Noir et refusé de communiquer avec sa famille sur les circonstances de sa mort. Une foule s’est rassemblée devant le commissariat pour protester et les choses ont tourné à l’aigre. Ce qui est en cause c’est le problème racial et les relations de pouvoir au sein de la communauté. Les gens se sentent victimes. On ne les écoute pas. — Très bonnes remarques, Douglas, excellentes. — Qui plus est, il y a des constantes dans les boutiques visées. En général, ce n’étaient pas des commerces de proximité. Et lorsqu’il est arrivé que ce soit le cas, d’autres émeutiers s’y opposaient. Bien sûr, ce sont des actes criminels, et personne ne peut les cautionner, mais ils nous disent aussi quelque chose sur nous, en tant que société.


Extrait n°6

L’’approche du château ne l’avait nullement préparée à la vue qu’elle aurait sur la ville et la côte en accédant à la terrasse de toit par l’escalier en colimaçon. Elle découvrit tout Marseille, son fatras d’immeubles anciens et modernes, les cités tentaculaires des quartiers nord, la garrigue verdoyante et les calanques vertigineuses à l’est, et puis, veillant sur tout cela, Notre-Dame-de-la-Garde qui dominait la cité. Entre le château et cette perspective s’étendaient la Méditerranée et sa houle légère, scintillante sous le soleil, d’un bleu outremer intense jusque dans ses profondeurs. Et tout était baigné de lumière, oui, c’était cette lumière, bien sûr, elle le comprenait, qui leur manquait en Angleterre, cet élément qui rendait tout si vif ici, si sensuel, si plein d’énergie, si inéluctablement vivant. Quelle existence étriquée et misérable ils menaient tous, en comparaison, au pays qu’il lui fallait bien appeler natal. En passant de Birmingham à Marseille, de Kernel Magna à Marseille, on ne changeait pas seulement de pays, voire de planète, on changeait d’ordre d’existence. La lumière lui donnait la sensation d’être vivante d’une façon qu’elle n’avait pas connue depuis des années, depuis l’enfance peut-être. Sur la terrasse, ses collègues mitraillaient la vue sous tous les angles et depuis toutes les perspectives. Mais elle savait que ce serait peine perdue, et elle laissa son téléphone dans son sac. Aucun agencement de pixels ne rendrait jamais l’émotion du moment, cette sensation absolument nouvelle, intense, de vitalité.



Extrait n°7

Il pouvait écouter de la musique aussi fort et aussi tard qu’il voulait ici. Pourtant, quand le morceau s’acheva, il éprouva une forme de soulagement. Au fond, il préférait de loin le silence. Le silence de l’Angleterre qui sombrait dans un sommeil profond et bienheureux, un sommeil comme on en goûte après avoir donné une soirée réussie, quand tous les invités sont partis et qu’on sait qu’on n’aura pas à se lever de bonne heure. L’Angleterre lui faisait l’effet d’un territoire calme et stable. D’un pays en bonne intelligence avec lui-même. L’idée que tant de millions de gens disparates avaient été réunis, rassemblés par une émission de télévision le ramenait à son enfance et le fit sourire. Tout allait pour le mieux. Et la rivière semblait d’accord avec lui, la rivière dont la voix seule rompait le silence, et qui ce soir filait sa course sans âge, bondissait, bouillonnait, joyeuse, joyeuse, si joyeuse.


Extrait n°8

Tout de même, vous vivez dans un pays libre et démocratique, vous au moins, fit-il observer non sans circonspection. — Détrompez-vous, malheureusement, dit Helena. L’Angleterre n’est plus un pays libre aujourd’hui. Nous vivons sous un régime tyrannique. — Un régime tyrannique ? Madame, je vous en prie, mesurez vos paroles ! — Je les mesure au plus juste, je vous prie de me croire. — Votre M. Cameron ne me fait pas l’effet d’un tyran… — Ce n’est pas ce que je veux dire. Le tyran n’est pas toujours un individu. Ça peut être une idée. — Vous vivez sous la tyrannie d’une idée ? — Précisément. — Qui s’appelle ? — Le politiquement correct, bien sûr. Je suis certaine que vous avez déjà entendu cette expression.


Extrait n°9

Certes, mais pas liée à l’idée de tyrannie. » Helena posa ses couverts. « M. Hu, je ne suis jamais allée en Chine et je me garderais bien de traiter à la légère les conditions de vie difficiles qui doivent être les vôtres là-bas. Mais ici, en Grande-Bretagne, nous sommes confrontés au même problème. Au fond, je serais tentée de dire que notre situation est pire. Vous, vous subissez une censure avouée. Chez nous, elle est occulte. Tout se passe sous le masque de la liberté d’expression, de sorte que les tyrans peuvent prétendre que tout va pour le mieux. Or de liberté, nous n’en avons pas, ni d’expression ni d’autre chose. Ceux qui gardaient vivante une magnifique tradition anglaise en pratiquant la chasse à courre ne sont plus libres de le faire. Et si certains d’entre nous tentent de s’en plaindre, leurs voix sont aussitôt couvertes par des hurlements. Nos opinions n’ont plus le droit de s’exprimer à la télévision ni dans les journaux. Notre télévision d’État nous ignore superbement ou nous traite avec mépris. Voter, c’est peine perdue quand tous les politiciens entretiennent les opinions qui flottent dans l’air du temps. Bien sûr j’ai voté pour M. Cameron, mais sans le moindre enthousiasme. Nous n’avons pas les mêmes valeurs. A vrai dire, il connaît aussi mal notre façon de vivre que ses opposants. Ils sont tous du même côté, finalement. Et ce côté-là, ce n’est pas le nôtre.


Extrait n°10

Moi je suis une vieille femme, je peux me permettre de dire ces choses, et je les dis parce que ça me brise le cœur de vous voir tous les deux, un jeune couple magnifique qui a du mal à joindre les deux bouts, obligé d’avoir deux emplois, de travailler dans deux villes différentes sans vous voir de la semaine, sans avoir le temps d’être ensemble et de fonder une famille. Ce ne serait pas arrivé, vous n’en seriez pas là si Ian avait eu le poste. Comme il aurait dû l’avoir. Il le méritait. Il avait assez travaillé pour l’avoir, il le méritait. »


Extrait n°11

Ce que je comprends pas, c’est où ça va finir ? Comment faire si on continue comme ça ? On fabrique plus rien. Et si on fabrique plus rien, alors on n’a plus rien à vendre… Et comment on va survivre ? C’est ça qui m’inquiète. Parce que, bon, ce qu’on voit là, ça m’inquiète pas, ces terrains vagues, c’est pas grave. Quand on démolit une usine et que tous ces emplois disparaissent, on s’attend bien à voir ça. C’est-à-dire, rien. Mais ce magasin, là, ce magasin immense, bon Dieu, et ces maisons, ces centaines de centaines de maisons ? À quoi ça sert ? Comment est-ce qu’on peut remplacer une usine par des boutiques ? S’il n’y a plus d’usines, comment est-ce que les gens vont gagner de quoi dépenser dans les boutiques ? Comment ils vont gagner de quoi acheter les maisons ? Ça n’a pas de sens. »


Extrait n°12

La publication de ces derniers chiffres de l’immigration eut un effet galvanisant sur la campagne du référendum. Le débat se déplaçait. Il portait moins sur les prévisions économiques, la souveraineté et les avantages de faire partie de l’UE. À présent tout tournait autour de l’immigration et du contrôle des frontières. Le ton aussi avait changé, on y entendait plus d’amertume, d’implication personnelle, de rancœur. Une moitié du pays semblait être devenue farouchement hostile à l’autre. Il y avait de plus en plus de gens qui souhaitaient désormais, comme Benjamin, en finir avec toute cette affaire lassante, malsaine et clivante et l’oublier au plus vite.


Extrait n°13

Il s’interrompit brusquement. Son regard se vida de toute expression. Ses épaules s’affaissèrent. Il contempla la surface mousseuse de son café une bonne minute. Enfin, il leva les yeux et les mots qu’il articula parurent à Doug les plus sincères qui aient jamais passé ses lèvres. « On est dans la merde. — Pardon ? — On est dans la merde jusqu’au cou. C’est le chaos. On court dans tous les sens comme des poulets sans tête. C’est le grand n’importe quoi. On est dans la merde in-té-grale. » Doug sortit précipitamment son portable et se mit à enregistrer. « Officiel ? — On s’en fout. On est dans la merde, alors quelle importance ? — Quel chaos ? Qui court comme un poulet sans tête ? — C’est le chaos dans tous les sens du terme, et tout le monde court. Personne ne s’attendait à ce résultat. Personne n’était prêt. Personne ne sait ce qu’est le Brexit. Personne ne sait comment s’y prendre. Il y a un an et demi, ils disaient tous « Brixit ». Personne ne sait que Brexit veut dire.


Extrait n°14

La dernière image que le journaliste garda de la source à laquelle il avait si longtemps fait confiance fut celle d’une silhouette qui gesticulait en s’éloignant, les bras encore prisonniers des manches de la veste récalcitrante croisés sur sa poitrine. Allez savoir pourquoi, cette posture lui évoqua la camisole de force.


0 vue0 commentaire

Posts récents

Voir tout
bottom of page